您好,歡迎訪問奔流標識官方網站!

        擁有全國大型商業地標標識項目經驗

        標識制作熱線:028-86695028
        移動服務熱線:13550386226

        標識字內容翻譯錯誤案例(二)

        2018/8/2 9:49:07 次瀏覽

        四. 口氣生硬構成的翻譯

        在公共場所我們常常可見到相似“阻止入內”、“阻止踏草坪”、“阻止喧鬧”等禁止標識。對大多數中國人來說,見到這些字眼已不覺不妥。“阻止”翻譯成英語就是“Don’t”。運用起來口氣比較生硬,給人一種居高臨下的感覺。如“Don’t pick the flowers(阻止摘花)”,雖然這個翻譯從從語法和意義上講都是正確的,但口氣顯得太重,給人一種距離感。為了營建一種和順的氣氛,發作令人身心愉快的效果,應在翻譯中避免運用“Don’t”這樣生硬的單詞。如“阻止摘花”可以翻譯為“Keep away from the flowers, please.”或許“Take care of theflowers, please.”雖然和以上的翻譯方法表達的是同一個意思,但含蓄的的口氣讓人讀后沒有距離感。

        標識字

        五. 文明差異構成的翻譯

        任何一種言語都是特別文明布景下的產品,言語的運用也是特別文明的集中反映。文明上的差異,尤其是中西方文明差異,導致了人們對同一事物或理性概念的不同了解和解說。標識語翻譯作為一種重要的文明溝通方法,不只需求譯者在翻譯中解讀原語中的言語符號,也要求譯者從跨文明的視角來破譯原語中的非言語符號-----文明的內涵。如果在翻譯中不顧及非言語符號的內涵,則會構成翻譯的生硬、呆板,乃至差錯、嚴重影響文明溝通。例如,在許多城市高速公路出城口都有“歡迎您再來”的標明語,其英語翻譯往往為“Welcome to…again.”。其實在英語中,“welcome to”等同于“we invite you to”或許“you are welcome to”,其意在于對或人標明歡迎,而很少用在歡迎場合。在對客人標明歡迎時,常用的習氣表達應是“Please come again”。

        成都奔流標識有限公司是一家集規劃、設計、制作、安裝、售后的專業標識導視系統工程的標識制作公司。公司首要從事旅行景區標識系統、政府標識導視系統、商業購物中心標識系統、學校標識系統、大型商業廣告標識字招牌等等。

        關鍵詞:

        上一篇:標識字內容翻譯錯誤案例(一)

        下一篇:軌道交通導視系統的醒目性原則

        熱門文章/ Popular articles

        聯系信息 / CONTACT

        版權所有:成都奔流標識制作有限責任公司

        ICP備案號:蜀ICP備05000899號-1

        咨詢電話:028-86695028、13550386226

        E-mail:brandnewsign@163.com

        公司地址:成都市青羊區過街樓17號C座24樓

        川公網安備 51019002001817號

        關注我們免費索取
        標識標牌設計方案

        久久99蜜桃精品久久久久小说| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 国内久久精品视频| 老湿机一区午夜精品免费福利| 无码精品黑人一区二区三区| 嫩草影院在线观看精品视频| 成人精品视频99在线观看免费| 国产乱人伦精品一区二区| 国产精品国产三级国产| 精品无人区一区二区三区在线| 精品少妇人妻av无码专区| 在线精品视频播放| 国产91在线精品| 伊人久久精品无码麻豆一区| 精品久久久久久国产免费了| 羞羞麻豆国产精品1区2区3区| 国产精品久操视频| 99久久久国产精品免费无卡顿 | 99久久久国产精品免费蜜臀| 国产精品高清在线观看| 国产精品无码一区二区在线观| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 婷婷99视频精品全部在线观看| 狠狠色伊人久久精品综合网| 精品欧洲av无码一区二区| 伊人久久精品无码av一区| 国产精品JIZZ在线观看无码| 精品免费人成视频app| 中文字幕在线亚洲精品| 久久精品一区二区三区日韩| 2021久久精品国产99国产精品| 国产在线精品一区二区不卡| jazzjazz国产精品| 国产中的精品一区的| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 国产探花在线精品一区二区| 无码精品人妻一区二区三区AV| 国产精品国产午夜免费福利看| 日本亚洲精品色婷婷在线影院| 久久99九九99九九精品|